Types de relation / Œuvre-Œuvre / Autre version
Description
Ceci relie deux versions d’une œuvre.
ID : 241
Cardinalité de {entity0} : Peu de relations (0)
Cardinalité de {entity1} : Peu de relations (0)
Ordre de tri : Aucune (0)
UUID : 7440b539-19ab-4243-8c03-4f5942ca2218
Phrases de liaison
- Phrase de liaison à l’endroit : versions {translated:traduites} {parody:parodiées} plus récentes
- Phrase de liaison à l’envers : version {translated:traduite} {parody:parodiée} de
- Longue phrase de liaison : est la première version {parody:parodie} {translated:traduite} de
Attributs
Les attributs suivants peuvent être utilisés avec ce type de relation :
parodie
Cet attribut indique une version se voulant satyrique, ironique ou encore humoristique. Les parodies ont dans la plupart des cas des paroles modifiées.
traduit
Cet attribut indique que les paroles ont été traduites, littéralement ou librement, depuis la langue originale. Cela ne s’applique pas si un ensemble des paroles complètement nouveau a été posé sur une mélodie existante.