Vie quotidienne (live, 2006-02: Halle Tony-Garnier, Lyon)
~ Registrazione di Les Enfoirés
Compare in queste pubblicazioni
| # | Titolo | Durata | Artista della traccia | Titolo della pubblicazione | Artista della pubblicazione | Tipo del gruppo di pubblicazioni | Paese/Data | Etichetta | Nº di catalogo |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ufficiale | |||||||||
| 2.3 | Vie quotidienne | 9:01 | Les Enfoirés | Le village des Enfoirés | Les Enfoirés | Album + Live |
| Universal Licensing Music (U.L.M) | 301 736-6 |
Relazioni
| voce: | Tina Arena Axel Bauer Amel Bent Patrick Bruel Julien Clerc Corneille (singer) Gérard Darmon Liane Foly Garou Jean‐Jacques Goldman Jenifer (French pop singer) Claire Keim (French actress & singer) Sandrine Kiberlain Maxime Le Forestier Nolwenn Leroy Mimie Mathy (French actress and comedian) Maurane (Belgian singer) Karen Mulder Pierre Palmade Raphaël (French singer Raphaël Haroche) Hélène Ségara MC Solaar Natasha St‐Pier Patrick Timsit Zazie Julie Zenatti |
|---|
| registrazione di: | Ah ! C’qu’on est bien quand on est dans son bain (nel 2006-02: dal vivo, medley) Comme d’habitude (nel 2006-02: dal vivo, medley) Déjeuner en paix (nel 2006-02: dal vivo, medley) Je viens dîner ce soir (nel 2006-02: dal vivo, medley) La Cantine (nel 2006-02: dal vivo, medley) Le Petit Pain au chocolat (Luglio) (nel 2006-02: dal vivo, medley) Le Téléfon (nel 2006-02: dal vivo, medley) Les Volets clos (nel 2006-02: dal vivo, medley) Maldòn (nel 2006-02: dal vivo, medley) Tout le bonheur du monde (nel 2006-02: dal vivo, medley) |
|---|
Opere collegate
Ah ! C’qu’on est bien quand on est dans son bain
| paroliere: | Jean‐Michel Rivat Frank Thomas (French lyricist) |
|---|---|
| compositore: | Christian Sarrel (French singer & songwritter) |
Comme d’habitude
| paroliere: | Claude François Gilles Thibaut |
|---|---|
| compositore: | Claude François Jacques Revaux |
| editore: | Jeune Musique Éditions |
|---|
| versioni parodia successive: | Maille ouais |
|---|---|
| versioni successive: | Dal i Gredu |
| versioni tradotte successive: | A mi manera Alleen gaan Como acostumbras Even a Fool Learns to Love Mijn leven My Schmäh My Way (Frank Sinatra song) MY WAY (日本語歌詞) Precis som vanligt Waarom (My Way) (André Hazes version) בדרכי حكايات كثير (Ḥkāyāt kṯīr) マイ・ウェイ |
| è la base per: | A minha vida |
Déjeuner en paix
| paroliere: | Philippe Djian |
|---|---|
| compositore: | Stephan Eicher (Swiss chanson/pop rock) |
| è la base per: | Aller chier en paix |
|---|
Je viens dîner ce soir
| paroliere: | Michaële (French song writer from Egypt) |
|---|---|
| compositore: | Lana Sébastian (Armenian songwriter born Iran) Paul Sébastian (Armenian songwriter born Iran) |
La Cantine
| paroliere e compositore: | Jim Larriaga (lyricist) |
|---|
Le Petit Pain au chocolat (Luglio)
| autore: | Giancarlo Bigazzi Riccardo Del Turco |
|---|---|
| traduttore: | Pierre Delanoë |
| versione tradotta di: | Luglio |
|---|
Le Téléfon
| paroliere e compositore: | Nino Ferrer (Nino Agostino Arturo Maria Ferrari) |
|---|
| versioni tradotte parodia successive: | Handycap |
|---|---|
| versioni tradotte successive: | Al telefono Le Telefon (version allemande) Le Telefon (version anglaise) |
Les Volets clos
| paroliere: | Remo Forlani |
|---|---|
| compositore: | Paul Misraki |
Maldòn
| paroliere: | Guy Houllier |
|---|---|
| compositore: | Yves Honoré |
Tout le bonheur du monde
| paroliere: | Mike d'Inca (French singer, member of Sinsemilia) Numéro9 |
|---|---|
| compositore: | Numéro9 Sinsémilia (French reggae band) |
| testi citati in: | Je te souhaitais |
|---|
Riproduci su ListenBrainz